思念的言葉

by suu4leaf

幾年沒碰,終於在兩個月前下起決心繼續學習半途而廢了的日語。奇怪的是,幾年沒碰,我現在對這個語言的敏感度卻好像比以前還要高。就像一直沒有畫畫,再拿起畫筆時卻畫得比以前要好。或許在那段空白的時間,我其實一直在腦裡練習着,等待可以再次實踐能力的一天。

最近,想起了以前的一個發現。日本語中,沒有相等於「想念」的詞。很多年前的日本NTT手提電話的廣告,是由L’Arc-en-Ciel拍的。所謂L’Arc-en-Ciel拍的廣告,其實都是hyde站前頭,其餘三人當佈景而已(笑)。那廣告有三個版本,分別以L’Arc-en-Ciel當時「三枚同時」的單曲:DIVE TO BLUE、花葬和Honey作為廣告歌。廣告的最開頭,都一定是hyde站出來,一個大頭靚仔感性look,然後說一句:

君に、あいたい。

想見你。

那便是在日本語中,表達思念的言葉。


 

Advertisements